投稿

I have to reborn it! / 必ず復活させる。

イメージ
こんにちは。 昨日からこちらのシャツの制作作りを行っています。 概要をインスタグラムに載せております. Hello. I started to making this shirt from yesterday, I posted rough overview about this on Instagram.   このシャツは20世期初頭のフランスのワークスモックシャツです。めちゃくちゃ汚いですよね。 なんでこんなに汚いか? このシャツはお肉屋さんのシャツになります。『ブッチャーシャツ』とコレクターの中では呼ばれているものです。 これがとても汚く、そして誰も着たいと思わない事は私も重々承知しております。 『なんでこんな汚いものを仕入れてきたのか!』とお怒りも分かります。 私はこのシャツが大好きです。 このシャツはめちゃくちゃ働き、大事に使われて、そして役目を終えて、捨てられました。 捨てられたゴミとなりましたが、私はこのシャツに可能性を感じております。 私の『スーパーボロボロシリーズ』の経験や『ビンテージリメイクシリーズ』の経験が有れば、このシャツは生まれ変われると信じております。 This shirt was made in early 20th century . It's French work wear. As you can see, this is very very dirty. Why is it so dirty??? Because this shirt was made for Butcher. So almost collector calls this “Butcher’s shirt”.   I know that everyone are thinking “ I don’t want to wear it. I hate dirty clothes! Why did you buy it ? ”. I know, I know. I understood these questions. I love this shirt. This shirt was worked very

Next Challenge / 次の商品へ!

イメージ
こんにちは 息子の退院後、禁酒生活も終わり、日々ビールを飲み続けていたら1ヶ月で4キロ増えました…。せっかく痩せたのにもとの体重に戻りそうで怖いので、ジョギング&ウォーキングの距離を1キロ増やしたいと思います!やべーっす! Hello. I have to lose weight. Because I put on 4 kilos in this month... I didn’t drink beer when staying hospital with son. But now, I am drinking beer everyday. I will be fat soon... So I increased the distance of jogging by 1 km from today. という事で、入院生活は息子と動き回ったり、買い出しに行くのに小走りなどしてたので、入院中は1日3キロ4キロ歩いてました。(アイホンヘルスケア調べ) それに対して、仕事がパソコンか縫い物の今、ほぼ動きません…。 雨でジョギング行けない時は1日1キロしか動いてません…。 私のような個人事業主は特に体が大事なので、生活習慣を気をつけたいと思います! And actually I was walking a lot when during hospitalization more than now, because I was playing with son everyday every time. But now.... Almost I don’t move, My work is sewing or laptop and iPhone. My helth is important for my work, so I want to be aware of my lifestyle. さて、今週から本気で仕事と向き合っておりますが、良い感じです。スーパーボロボロシリーズを制作し終えて、野良着コート、パッチワークジャケット、パッチワークパンツを二本リペアしました。 そして今日からまた新しいものを制作します。 (インスタにあとで新し

Noragi Coat / 野良着コート

イメージ
今日は天皇即位の儀式という事で、祝日になってるんですね!昨日初めて知りました。 今年だけなのか〜。 日本では最近では月曜日を祝日にして三連休にしちゃう傾向がありますが、たまには平日のど真ん中に祝日も良いですね! Hello. Today is public holiday in Japan. This year the emperor changed 30th April. Today is ceremony for the new emperor. It's a very celebrated day. By the way, Japanese imperial family is oldest royal family in the world. This period is about 2680 years. さて昨日Instagramに載せた野良着コート。 沢山のコメントやレスポンスいただきありがとうございます! (とても嬉しいので、コメントくれた方には必ず返信しますし、フォローもしちゃいます。) I posted NORAGI coat on Instagram yesterday. Thank you for a lot of comments and responds. (I am so happy, so if you comment to my account, absolutely I reply to you, and I follow to your account.) あの野良着、もともとサイズ感が良くそのまま今っぽく着れることの出来る野良着でした。ただ袖が短かったので、付け足すのに古い木綿を使って、刺し子で縫い足しました。 Size of the Noragi is very good, so we can wear it looks like new fashion. But sleeves are too short, so I added to sleeves by Sashiko. And I added buttons.   今回の野良着コートにもミシンは使用しており

Only 3 weeks / あと三週間です。

イメージ
こんにちは。 フランス買い付けまで残り3週間となりました! こちらのクラウドファンディングをやっていますので、ぜひご支援いただければ幸いです。 Hello. How are you? Only 3 weeks left until trip to France. I am doing Crowdfunding project, please support to us. https://camp-fire.jp/projects/view/195995 現在はキャンプファイヤーサイト上で11人の方から そして直接的にご支援いただいた方といらっしゃり、大変嬉しいです。 本当にありがとうございます。 ご支援いただいた方は、今しばらくお待ち下さいませ。支援期間が終わり次第、支援者様のお名前などが私に開示されます。(現在は誰からの支援からは知らされておりません。) Now, I was supported from 11 people on website.   I am so glad that. Thank you so much!!! I will contact customer when finished support period. そして残り3週間という事で、わたしも今週からペースアップして仕事に向かいたいと思います。 先週まではいろいろとスケジュールぎっしりだったので、思うように仕事が出来てませんでしたが、今週から本気です! Only 3 weeks left until France, I have to hard work from today, this week. I was so busy last week, not business. So I will do my best from now!!! そして買い付け準備も順調。 飛行機チケットを取り、ホテルの予約、海外で使えるWi-Fi、現地で乗る電車の電子チケットなど手配済み。 Preparation for trip is going well. I already reserved to flight tickets, ho

Masterpiece / 最高傑作

イメージ
先日のブログを公開して、お客様から反応があり、 やはり皆様はどこかで『ちょっとおかしいでしょう』と感じてたのかも知れませんね。 (海外の方からもDMが来たので、私の勉強中の英語力でも伝える事ができた事はめちゃくちゃ嬉しいです。) 消費・浪費社会から私は脱出して、再生社会に足を踏み入れたいと思います。 I heard opinion from a few customers about what article of #boycottfashion I wrote 2days before on my blog. They agreed with my opinion. I think that actually almost people feels little bit doubt for fast fashion. Our life will be change from Consumer society to Regenerative society. https://sasakiyohinten.blogspot.com/2019/10/boycott-fashion.html 私の作品は再生社会には思いっきりマッチしてます。なぜなら捨てられてきた古着、なんらかの理由で手放された古着、ダメージだらけ、汚れだらけの古着を再生して作品を生んでます。 さらにその作品を再生させるために使う生地もまた、捨てられた古着のハギレや古い生地を使ってきます。 My product is match for Regenerative society. Because I have been remaking all the time by vintage clothing and old fabric. Vintage clothes and fabric have become garbage for some reason, damaged, dirty and more. I am using them. 捨てられた古着とはいえ、私のこだわりは『綿と麻』のみの生地、そしてその生地に『素朴さ=SOBOKU』があるかどうかを見極めます。 But I

Boycott Fashion / ファッションボイコットキャンペーン

イメージ
こんにちは。 私はとても情報に遅いのだろう。 世界でこんな運動があった事を昨日知った。 Hello. I am an information loser. I knew that #boycottfashion yesterday.   『ファッションボイコット。52週間、新品の服を買わない』 “A 52 week boycott of new clothing or textiles”   https://wired.jp/2019/09/25/extinction-rebellion-collective-yearlong-boycott-buying-new-clothes/ https://rebellion.earth/event/fashion-costs-the-earth-xr52-boycott-new-clothing/ 以前「スローイングダウンファストファッション」という映画を観た時も 化学繊維やファッションのゴミ問題を見て、そして劣悪な環境でブランドのために服を作らされている人達を見て、 ファッションに携わってきて約20年、どーにかした方が良いと思った。 I am thinking about fast fashion since when I watched movie “Slowing down fast fashion”. I have been in fashion society for 20 years. I should to thinking about Environmental problems caused by fashion. このボイコットキャンペーンは52週間(1年間)は新品の服を買わないという事。 1年間、服を買わないなんて難しいなーと思いながらも、古着やリサイクル、アップサイクルの服は良いと言われたら、『楽勝!』と言えるだろう。 街に行けば必ず古着屋はあるし、リサイクルショップはあるし、ネット検索すれば佐々木洋品店も見つかる。 About #boycottfashion This is “We don’t buy new clothing for one year”.   I

About Patchwork jacket/パッチワークジャケットについて

イメージ
こんにちは。 台風の爪痕、日数が経ってその激しさ、自然の脅威を目の当たりにして、ただ驚いております。 Hello. I am surprised about damaged by typhoon.   先日『マルベロ』というイベントに行ってきました。ここは丸森という場所で行われておりました。 丸森は自然も多く、新しい感覚の人が多く起業家を誘致してると聞いておりました。 ベーシックインカムの制度をいち早く取り入れていて『すごいなー』と思っておりました。 また齋理屋敷という歴史ある建造物があり、『スーパーボロボロシリーズを展示してみたいなー』と思っていました。 スタートアップ企業を誘致し、大自然に囲まれて、歴史あるものを大事にしている街。 とても魅力的な街が今とても大変な事に…。 本当に、心の底から、早い復興を願っております。 The other day, I went to event of “Maruvelo” at Marumori Miyagi. This town is very beautiful.   This town has beautiful nature and big river, and  this town invite start-up companies and begin “Basic income”.   And this town has old building, these pictures are  “Sairi-Yashiki”.   This is Japanese traditional house for rich family. I am thinking that” I want exhibit of SUPER BORO BORO SERIES this place” . But now... I hope for an early recovery. 2 Days before  今日はパッチワークジャケットについて。 クラウドファンディングのリターンにもある『パッチワークジャケットのセミオーダー』です。

SBB JACKET Oct 2019 Ver/ スーボロジャケット 新作

イメージ
こんにちは。 私の住んでいる地域では台風の被害はほとんどありませんでしたが、 皆様のところではいかがでしたか? ニュースでは悲惨な状況を映されており、大変心が痛む思いです。 少しでも早い復興を願っております。 Hello. My family didn't have trouble by typhoon. But Japan was damaged a lot area. Please be careful and I hope for an early recovery. 縫い終わったこのジャケットを洗濯しまくって、 ほつれや強度をチェックし、 そして完成しましたのが、こちら。 I finished to sewing this SUPER BORO BORO jacket. I washed this one, and then I recheck damage or ragged thread spots. And here is the completed product. 今回は藍染カラーの他にどうしても入れてみたかった茶色っぽい色。 This SUPER BORO BORO JACKET has indigo color and brown color. 今回はフランスの1960年代頃のワークジャケットに 藍染布と茶色の麻を縫いあわせました。 そして私がどうしてもやりたかったもう一つのこと。 それはこれとのコーディネート。 The body of this jacket is vintage French chore jacket, 1960's. I patched antique indigo cotton and vintage brown hemp to this one by handwork. And this is what I really want to coordinate with this jacket. 8月に製作した「スーパーボロボロベスト」とのコーディネート。 This vest is "SUPER BORO BORO VEST Aug 2019 Ver"