投稿

Patchwork shirt , before and after.

イメージ
Hello.
We came back to home town from Gunma yesterday.
Our spring holidays finished.
So I will work very hard from today.
Everyday I will make new works and I will list them on Etsy.
But now Corona-shock, so our business is very difficult, I know.
It's gonna be alright, our normal life will be come back definitely.
(I am sorry that Japanese young people are stupid, they don't stay at home.)


By the way, I listed this shirt on Etsy before spring holidays.


https://www.etsy.com/listing/766067129/sasaki-jirushifrench-vintage-patchwork?ref=shop_home_active_1&frs=1


This shirt photos is before I start mending it.




This is very old work shirt, I guess made in 1950's France.
Fabric is soft cotton. There are faded color spots and repaired spots.




Collar had many damaged, so I repaired by Sashiko and patched fabric.



The back had small damaged, I used black thick thread for mending, because I wanted to make this mending spot more noticeable.
The damage is individuality, I think.
So I…

パッチワークシャツのビフォーアフター

イメージ
(Hello. I will write this article by English tomorrow. Please wait a little.)



こんにちは。
昨日群馬から帰ってきました。
私たちの小さな春休みを終え、今日からまたバシバシ仕事します!
作品をたくさん作っても売れるかどうか、売り上げが立つかどうかはさておき、
私たちは作品を世に出し、世界が通常運転になる頃には
「佐々木印」をたくさん見える状態にしておきたいです。
今はとにかく「耐え忍ぶ」。


さてさて、春休み前の掲載したこちらのワークシャツ 。


https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/3050

このシャツはもともとがこんな感じでした。




このシャツはもともとフランスの1950年代頃のワークウェアになります。
使用感があり、破れがあり、色あせがあり、修理箇所があり。
至って普通のワークウェア。
このシャツをこうしました。


Our store will stop this period , 23rd - 26th March / 23日から26日までお休みします

イメージ
こんにちは! 今日は仙台の小さな骨董市の日だったんですが、 なんとコロナショックで休み・・・。 相当残念でした・・・。 朝5時起きで来たのに・・・。 ここの骨董市のSNSがあれば良いのになーと思いました。
Hello. Today was small antique flea market day at Sendai . But this market was closed by coronashock. Too bad... Since I woke up at 5 in the morning for coming to this market... And this market should have SNS.








まー良いです!どんまいです。
ここからが本題。
明日23日から26日までお休みします。
妻の実家がある群馬まで行ってきます。
数年前に一度帰って以来ですし、娘は初の群馬です。
妹夫婦も集まり、子供達が集まれば、
家の中、家の庭でも楽しいはずと思い、今回群馬に行くことになりました。

このコロナショックで子供たちはきっとストレスを抱えているでしょう。
もちろん大人も一緒。
たくさん人が集まらないところ、屋外、そんなところを狙って
ストレス発散してきたいと思います。
私はとりあえずビールさえあれば問題ないので、
子供達と妻がストレス発散できれば良いかと。

By the way, our store will close this period from 23rd to 26th March.
We will go to Gunma, there is my wife's home town.
We go for the first time in a few years.
My daughter will go to first time in Gunma.
My wife's sister family will come too.
I think it is fun if children gather.

This situation is very hard, almost people can't go outside.
We have stress, so we want to play with family so …

It's finished Indigo linen patchwork smock

イメージ
My son and I went to hospital for his blood test a few days before.
He doesn't have problem, he is good condition! We were relieved.
And I asked to his doctor about Covid-19, he said,
"We are in trouble. But this hospital is safe. There is no problem if we prevent like the flu prevention."
The news on TV is telling always negative news.
We don't have to panic.

Anyway, this patchwork smock was finished making!




This fabric was made by French indigo linen,
so I used Japanese antique indigo fabric.
And I used indigo thick thread, all indigo blue! But different blue!!

This is where I struggled.


Before

After



Sleeves were have big holes, fabric was distorted.
It's very difficult to mending them, they became very strange patchwork type.
But I like them!


This patchwork smock was already sold out.
Thank you so much !!!
I want to make it again someday.

インディゴ リネンスモックのパッチワーク完成!

イメージ
こんにちは。
昨日は息子の採血検査に付き添いました。
結果は問題なし!ということで一安心。
ついでにコロナウィルスについても聞いてみました。
病院の先生は
「困っちゃいますねー、騒ぎすぎて笑 インフルエンザ予防のようにしてくれたら大丈夫なんですけどねー。困っちゃいました。」
とのこと。
いろんな情報と担当の先生との温度差に驚きました。笑
小児科の先生なので、新型コロナウィルスが子供にはあまり影響しないことを
把握していて、やはり日本は高齢化社会なので、
高齢者優先で情報が流れているんでしょう。
「小学校にみんな行けないからゲーマー化してるみたいですよー」
とも言ってました。
うちの息子は幼稚園に行けていても、ゲーマー化してしまいましたけど。。。


さて、とうとう完成しました。





今回はフランスのインディゴ リネンということなので、
日本のインディゴ コットン を使用。
インディゴ はインディゴ でも色合いが全然違いますね。
糸もインディゴ 染めを使用しています。
「インディゴ づくし」で今回は作りました。


私が特に苦労したのはここです。



ビフォー

アフター




大きめな穴が空いていて、しかも生地にクセがついていました。
ここがとても直し辛かったんですが、
私らしい変な形の縫い方も成功!
ダメージがあったからこそ、この形に縫えました。


このスモック はすでに120年近く経過しています。
なので、生地も弱っていますので、
裁縫がお好きな方にオススメします。
もちろん、破れてしまった時は私にご一報いただければ、
なんとかします!どうぞよろしくお願いします!

https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/3049


Small patchwork jacket

イメージ
Hello. How are you? Today, I introduce this item. This is small patchwork jacket, I listed it before a week. I think it was best that I introduce about this jacket on blog when I listed on web store. But I couldn't post at that time. Because I have thought that " I have to make my works a lot, I have to stop writing blog, because the writing blog takes a lot time." But now, situation was changed. Almost people can't go outside we have to protect from COVID-19. So if we have many time at the home, I hope that this blog help to you. Please read my blog if you have many time.


https://www.etsy.com/listing/785534139/sasaki-jirushifrench-vintage-crazy?ref=hp_rv-4&frs=1&cns=1

【SASAKI-JIRUSHI】FRENCH VINTAGE CRAZY-PATCHWORK JACKET, SMALL SIZE

I purchased this jacket when I visited to France last November.
I thought that
"This is small, this form is rare, and color is.... "
when I saw at first.






And then I mended like this. I used big patched fabric and white …

小さめのワークジャケット

イメージ
こんにちは。
今日は以前ネットショップに掲載した商品の紹介をしたいと思います!
本当は載せるタイミングで紹介したりすれば良かったのですが、
その時は作品づくりに没頭すると決めていたので、
紹介を後回しにしていました。
そして今、なぜ紹介するかというと、私の自信作っていうのと
さらに今は自宅にいる方は多いと思うので、
ブログという読むのに少し時間のかかるものを記して、
少しでも時間をつぶすコンテンツとなれば良いなと思い書いています。



https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/3042


【佐々木印】ビンテージリメイク クレイジーパッチワーク ワークジャケット(小さめ)

こちらのジャケットは昨年の11月の買い付けで見つけたものです。
フランスの中心地・パリで書いました。
最初見たときに「小さいなー」と思ったのと、
「色が独特だなー」と思いました。
そしてフレンチワークウェアマニアの私としては「珍しいデザインだなー」とも。





そして私はこういう風な刺し子やリペア、パッチワークをしました。
ビフォーの画像があれば良かったんですが、
全体的に色の薄れ、汚れがたくさんありました。
すべて消し去ることは不可能です。
なので、私は目立つ色の刺し子糸で白を使ったり、
大きめのパッチをしました。
それを全体的に施すことで、そのジャケットの持っていた汚れなどを
私のリメイクで中和できるんじゃないかと思ったからです。
中和できているかどうかはお客様の受け止め方次第ですが、
私は出来たと思います。

ちなみにサイズは小さめのジャケット。
おそらく子供用だったものでしょう。
女性の方におすすめです!

https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/3042

明日は息子の通院に付き添うので、製作・SNSをお休みします。
いつもの定期検診なので、ご心配なく。
では!