投稿

MIRACLE / 奇跡

イメージ
クラウドファンディングで奇跡が起きる。 CAMPFIREのサイト上では 21名さまから107888円集まり、目標に対して達成率が53%となっています。 しかしながら実際最終日は22名さまから132888円集まり、66%の達成率となりました。(サイトを通さずに個別で。) A miracle has happened to us on Crowdfunding !!!! We were supported from 21 people, were supported amount 107888 JPY on the web of CAMPFIRE crowd funding . The achievement rate was 53% against the target amount of 200,000 yen. But that’s only on the web. Actually... Last day, supporters are 22 people , supported amount 132888JPY,   66% against the target. Also there was individual support , not through this site. そして奇跡が起きました。 終わった後、1人の支援者さまから支援額の増額を提案されまして、 最終的に 292888円の支援額が集まりました! 達成率は146%。 But miracle has happened!!! After finished project, one supporter suggested to us about increase in support. Finally supported amount is 292888 JPY!!! The achievement rate is146% against target of 200000 JPY!!! 1年ぶり、そして半年間休業状態の佐々木洋品店のクラウドファンディング、おかげさまで大成功! 皆様のご支援、応援、誠にありがとうございます! The crowdfundi

Next, it's my turn. / 次は私の番

イメージ
こんにちは。 昨日の深夜にこの1ヶ月間続いていたクラウドファンディングの支援募集期間が終了致しました。 本当にありがとうございます! 今回のご支援者様数は22名、 支援額トータル132888円となりました!(CAMPFIREを通さず直接ご支援もいただきました) 25日の時は12名51000円で、『助けてください』というブログを書きそれから沢山の支援が集まりました! 本当にありがとうございました! Hello ! Midnight yesterday, finally my project of crowdfunding was finished. Thank you so much! This time, I am supported by 22 people, and amount support is 132888 JPY . I wrote article of “Help us” 25th October, supporters increased a lot compared to that time. Thank you SO much !!!! 目標額は20万円にしてましたが、 1年間もフル活動してなかったし、半年間も休業していましたが、こんなにもたくさん私たちを応援してくださる方がいらっしゃって、本当に嬉しいです。 Target amount was 200000JPY, so I didn’t reach this time. But I am SUPER happy. Because there are a lot of people who help us even though we were not very active this year. I feel grateful from the bottom of my heart. ご支援者様には改めてご連絡致しますので、 今しばらくお待ち下さいませ。(本日中に必ずご連絡致します。) I will send email to supporters soon. Please wait a little. クラウドファンディングの募集

2 days left / 残り2日

イメージ
こんにちは。 11月4日です。 クラウドファンディングの期限は明日までとなっています。 とうとうここまできました。 現在の支援者数が21人、支援額は102888円(内サイトを通さずお一人様から25000円) 本当にありがとうございました。 Hello.Konnichiwa! 4th November. It is tomorrow that finish project of crowdfunding. Finally here I am. Now, supporters are 21, amount support is 102888 JPY. Thank you very much!!! https://camp-fire.jp/projects/view/195995 先月の10日から開始してからあっという間でした。期間も1ヶ月間なく、そして、準備期間も少なかったですね。 今回は退院直後だったし、お店再開後にある程度お客様が増えたタイミングなどでやったらまた違ったかもしれません。 I started this project from 10th October. Time flew. I can't believe that a month passed. I think that the preparation period was short.   But... ただ私が思うに、この支援者数と支援額は私にとってとても意味があります。 この1年間、ほとんど活動していなかったのに、ここまで応援してくださる方がいる事に私はとても嬉しいです。 あと2日、もし『まだ私には余裕がありますよ、助けますよ!』という方がいらっしゃったら、ぜひお願いいたします! Supporters have meaning to me. I couldn’t active only a little for the past year. But there are people who supported me. I am so happy, I heartily thank you. 2 days left, if yo

Boro bag / ボロバッグ

イメージ
おはようございます。昨日のバッグに対してのコメントやいいねなど、反応していただきありがとうございます! そしてコメントの多さに驚きましたー! コメントをいただけると、フォロワーの方の直の感想が入ってくるので嬉しいです。 Good morning! Thank you for responded to bag when I posted yesterday.   I was surprised about a lot of comments. I am glad to hear that impression of all of you. 今までバッグ作りは『たくさんやってる人がいる』っていう理由で少し苦手意識がありました。 しかし私が今作っている『スーパーボロボロシリーズ』はかなり高額商品となりますので、なかなかみなさんの手元には届かず、さらに私も時間と労力と材料がかかるのでなかなか作れません。 スーパーボロボロシリーズが高額になってしまう理由は単純に『製作時間』と『材料費』がかかるからです。 製作時間は最低でも50時間はかかります。 仕入れている時間やクリーニングの時間も入れたらもっとかかるでしょう。 また生地も1着以上分の古布を使いますし、 縫い付ける事がまー大変です。 特に襟・肩・袖、ここがヤバイっす笑笑 という理由で、いろいろな意味でスーパーボロボロシリーズは高額になってしまいます。 I was not good to making bags. Because there are many people make handmade bags. But I was thinking about “SUPER BORO BORO series” . These are very expensive. So almost customers can’t purchase them, and I can’t make many SBB series.   Why are they expensive ? Because SUPER BORO BORO series take “Many time” and “Cost of fa

My wife's words / 妻の言葉

イメージ
昨日、妻がInstagramを投稿した。。。 OMG! Yesterday, my wife posted article on Instagram. https://www.instagram.com/chihonko / https://www.instagram.com/chihonko/ 彼女が最後に投稿したのは約3ヶ月前の事。 今彼女は育児奮闘中作家休業中の状態なので、載せる画像は基本的に家族写真が多め。 おそらく復帰するのは娘が1歳になる4月頃だろう。 まだまだ遠い話で、しかも作風に少し迷いを感じているみたいだ。 She posted last article about 3 months ago. She is very busy with childcare , and she stop to making clothes. I guess she will back to work next spring because our daughter will be 1 years old. And she is wondering about the style of her product. 『私の本当の好きなものとは一体なんだろうか』 “What is my real favorite?” そんな彼女が3ヶ月ぶりに更新したInstagramの記事には彼女の苦悩と思いの丈が 詰まっていたのでシェアしたいと思います。 I want to share her article on Instagram. She can’t write English, so I translate. This article has with her feeling. 本文のまま Sic ---------------------------------------------------------------------- 息子の長い長い入院生活が終わり、ゴーーール!!と思っていたけど、2人の子供が同時にいる生活に疲労する毎日がスタート笑 (再び、世の中のお母さんたちリスペクト!こんな大変なことをやっていた

End of October / 10月も終わりですね!

イメージ
(渋谷のハロウィン・Halloween of Shibuya Tokyo) おはようございます。 今日はハロウィンですね! 皆さまどーぞ楽しんでください!! 今年は退院したてで、準備出来なかったんで、うちは来年から参加ですね! Good morning. Today is Halloween!! Please enjoy this everyone! Our family will join this event next year because we couldn’t prepare for costume of Halloween.   https://camp-fire.jp/projects/view/195995 さて、31日。 つまり来月から11月ですね! クラウドファンディングの支援期間が5日で終了となります。 そして、10日に東京へ、11日にフランスへ。 今回の買い付けスケジュールは私が今まで経験した買い付けの中で最もハードandタイトスケジュールとなっています! By the way, also today is end of October. My project of Crowdfunding finish 5th November. And then I am going to go to Tokyo 10th, go to France 11th. This trip is very hard & tight schedule! I have never experienced this schedule. https://camp-fire.jp/projects/view/195995 そんなスケジュールの中、こちらのクラウドファンディングのリターンは特にオススメです。 I recommend to you perk of my project. 『LINEグループで繋がろう!』 "Connect us on app LINE ! " これはLINEアプリでグループチャットし合うリターンです。 ここではきっとチャットに参加する

Friend / 友達

イメージ
おはようございます。 昨日載せた『Boro-Kawaii』のシャツにたくさんの反響ありがとうございました! インスタにも記しましたが、今はSNSの発信と作品づくりに集中出来るので、今まで作ったことのないものに挑戦して、自分の可能性を探りたいと思います。 Good morning! Thank you for a lot of comments and share to posted “Boro-Kawaii” yesterday.   I wrote text on Instagram, I can focus to making product and posting on SNS. So I want to find my new possibilities. 息子と病院に居て、もう少しで退院&復帰って言うところで私自身、 『今後どーしようかな?』と悩んでる時期がありました。長い期間、私1人で佐々木洋品店をやり続け、稼いで3人を養わないと!という状況で、 私の仲のいい友達からは、 『作品づくりに集中しなよ』とか 『いっちゃいなよ!』と言ったアドバイスをいただきました。 I was worried to my work when my son and I stayed at hospital . I was worried about whether I could make money to feed my wife , son and daughter. And then I was gave advice from my friend. He said, “ Focus! “ and “ Just go ! “   These are simple advices. 『いっちゃいなよ』はきっといろんな意味で振りきっちゃえなどの言葉が含まれているんだと思いますし、『作品づくりに集中しなよ』は、私がいろんな事に興味を持ってしまうので、一旦集中しよう!という事なのだと思い、友達のアドバイス真摯に受け止めて10月から製作のリスタートをしていました。 “Just Go! “ , this word has some means.