Friend / 友達
昨日載せた『Boro-Kawaii』のシャツにたくさんの反響ありがとうございました!
インスタにも記しましたが、今はSNSの発信と作品づくりに集中出来るので、今まで作ったことのないものに挑戦して、自分の可能性を探りたいと思います。
Good morning!
Thank you for a lot of comments and share to posted “Boro-Kawaii” yesterday.
I wrote text on Instagram, I can focus to making product and posting on SNS.
So I want to find my new possibilities.
息子と病院に居て、もう少しで退院&復帰って言うところで私自身、
『今後どーしようかな?』と悩んでる時期がありました。長い期間、私1人で佐々木洋品店をやり続け、稼いで3人を養わないと!という状況で、
私の仲のいい友達からは、
『作品づくりに集中しなよ』とか
『いっちゃいなよ!』と言ったアドバイスをいただきました。
I was worried to my work when my son and I stayed at hospital .
I was worried about whether I could make money to feed my wife , son and daughter.
And then I was gave advice from my friend.
He said, “ Focus! “ and “ Just go ! “
『いっちゃいなよ』はきっといろんな意味で振りきっちゃえなどの言葉が含まれているんだと思いますし、『作品づくりに集中しなよ』は、私がいろんな事に興味を持ってしまうので、一旦集中しよう!という事なのだと思い、友達のアドバイス真摯に受け止めて10月から製作のリスタートをしていました。
“Just Go! “ , this word has some means.
I guess that “Not widen your work !” and “Believe your way and go ahead !” .
And “Focus!” , this word mean is “You have to concentrate for making clothing, not make YouTube video. “
I know I'm interested in many things.
So I accepted these advices perfectly.
ウェブストアを再開したら、日々アイテムの更新や、発送業務なども増えてくるので、なかなか作品づくりに集中出来なくなってしまうかもしれませんので、今のうちに新しい可能性を探り続けたいと思います。
When our store reopened 2020, I think I am so busy. I have to list item on web store, I have to prepare shipping to customer and more.
So now I have to focus to making product and I want to find my new possibilities.
そんなアドバイスをくれたのはこちらの方。
10年以上のお付き合い。
いつも自分で自分の事を分析して、
他人の意見を聞かない頑固な私ですが、
妻でもなく友達に意見を聞いて見て、その通りにしてみようと思いました。
少し頭を柔軟にして、そして妻の意見も今後は聞き入れてみようと思います。
んーーー、出来るかなー笑
他人の意見を聞かない頑固な私ですが、
妻でもなく友達に意見を聞いて見て、その通りにしてみようと思いました。
少し頭を柔軟にして、そして妻の意見も今後は聞き入れてみようと思います。
んーーー、出来るかなー笑
This person who gave me these advices.
We have been friends for ten years.
I am stubborn, I know.
I always thought about myself and then I decided.
I can't accept the advice of others, even from my wife.
But I accepted advice from my friend.
And I will be accept advice by my wife from now on.
I graduate from person of stubborn....
コメント
コメントを投稿