投稿

My son's birthday! / 息子の誕生日

イメージ
今日で5歳になった息子。 最近では急に身長が伸びて、 一丁前な喋り方をし、 毎日幼稚園に行っている。 いつも元気に楽しく遊んでる。 健康とは本当に良いものだ。 息子はまだ病気の薬を飲んでいるので、 厳密に言うと治療はまだ終わってない。 それでも毎日苦い薬を飲み、 毎日幼稚園に行っている。 とても偉い。 この日常がいつまでも続けば良いと願います。 お誕生日おめでとう! (0歳) Today is my son's birthday, Recently he is growing up suddenly, he go to kindergarten everyday. He always play well. Health is really good. My son is still taking medicine for disease, strictly speaking, his treatment is not over. He takes bitter medicine every day. He is very great! I proud him. I hope this daily life will last forever. Happy birthday, my son. (5歳)

BORO TOTE BAG

イメージ
こんにちは。 昨日は休んでましたが、早朝5時起きして、骨董市に向かいました。すでにインスタにも掲載しておりますが、たくさん良いものが買えました。 いつもお世話になってる人がたくさん溜めててくれていて、今まで骨董市で買い付けた中でも最高額でした。 キャッシュレスの時代、現金をたくさん持っていってて良かったです。 Yesterday is holiday, I rested with family. But I woke up 5:00 early morning, I visited small antique flea market. I already posted about this on Instagram, I could get a lot of fabric. I am so happy and I want to make new works by these fabric. さて今日はこちらのバッグをご紹介します。 このボロバッグは以前も作ったバッグのように、定規を使わず、アイロンを使わず、とにかく感覚で作ったバッグです。 By the way, I introduce about this bag. This Boro bag is strange form. Because I didn’t use ruler and ironing. なので形は少しイビツです。 なんでそんな事をするのか? バッグをきれいに正確に作る作家さんは沢山います。またボロを使って作る人も沢山います。その中で、私の個性は何かと考えて、出た答えがこれでした。 イビツでも良いし、曲がったステッチでも良い、これが佐々木らしい作品。 よろしくお願い申し上げます。 https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/2996 Why didn't I use ruler and ironing? Because there are a lot of bag of beautiful   form. And a lot of people make beautiful bag by Boro. So

Patchwork blue jacket

イメージ
こんにちは 昨日は時間の関係でブログを載せられませんでした。 なので、その代わりと言ってはなんですが、佐々木印を3点掲載していました。 その中からパッチワークジャケットをご紹介します。 Hello. I couldn’t write blog yesterday because didn’t have time, I listed 3 item instead. I introduce about patchwork jacket from that. このジャケットはコンパクトなサイズ感で小さめです。小柄な方も着れるサイズ感となります。 もともとリペアされておりましたが、それでもダメージや薄くなってる箇所があったので私がさらにパッチワークと赤と黄色の糸で刺し子をしました。 This jacket is small size, women can wear it. This jacket has already repaired but not enough , so I added patchwork and sashiko. このジャケットを最初に探し当てた時、赤と黄色が合いそうと直感的に思いつきました。 いざやってみたらなかなか良い感じ。 その他にエプロンとワークパンツも一緒に掲載してますので、ぜひ見てください! よろしくお願い申し上げます。 https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/2994 When I found it, I thought this jacket match red and yellow thread! Please check detail on Etsy store. And I listed apron and pants. Please check out! Thank you! https://www.etsy.com/listing/772944637/sasaki-jirushifrench-vintage-patchwork?ref=hp_rv-3&frs=1

Boro Bag / ボロバッグ

イメージ
こんにちは。 私は今、ボロバッグを製作中。 ここ最近はひたすらビンテージリメイクを製作していましたし、ネットショップにも載せていたのはほとんどビンテージリメイクでしたので、この辺でボロを差し込もうと思いました。現在製作中のボロバッグはこれ。 Hello. I am making “Boro bag” . Recently I was making & listing on web store “Vintage remake series”,   so I want to use Japanese Boro. This is progress of Boro bag. 厚手の生地を適当に裁断し、適当縫っている。 『適当』と言うと聞こえはあまり良くないが、これが私に合っている。 私は定規を使い、アイロンでビシッと折り目をつけて、真っ直ぐにミシンで縫う事が苦手だからです。笑 I am using very thick fabric, I didn’t use the ruler. Always I don’t measure. Yes I am not detail oriented. I am not good at measure, sewing machine and ironing. えっ!ミシンを使ったり、定規を使ったりして作った方が効率良いし、楽じゃないの? と聞こえてきますが、そっちの方が楽な気もしますが、私は苦痛とも感じます。 長くこの仕事をしたいので苦手な事は極力避けたいです。 Almost people may think that this method is inefficient. Yes, I know. But I want to keep making my works long time in the future. If I keep doing things I ’m not good at, I can’t keep making long time. So always I am doing my best for my works. 日々作りながら考え、次の作品を考えながら、

Brown Patchwork Hunting Jacket

イメージ
こんにちは。 今日は佐々木印のハンティングジャケットのご紹介です。 Hello. Today, I introduce about SASAKI-JIRUSHI patchwork hunting jacket. 先日紹介したグレーブラックとはまた雰囲気の異なる今回のハンティングジャケット。 素材はコットンピケで柔らかくなってます。 このジャケットはすでに茶色のダック地でパッチワークされていました。袖や襟部分など。 しかしそれでは不十分だったので、私なりに当て布と刺し子を施しました。 This jacket is brown cotton pique fabric. The fabric already became soft. And this jacket was patched brown duck cotton on collar and sleeves already when I got this. But it is not enough, so I mended patchwork and Sashiko. サイズ感は男性SサイズからMサイズ程度の小さめのサイズになります。 どうぞ宜しくお願いします! https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/2991 This jacket size is S - M for men. Please check detail on our Etsy store! Thank you. https://www.etsy.com/listing/772339385/sasaki-jirushifrench-vintage-patchwork?ref=shop_home_active_1&frs=1

X-files/Xファイル

イメージ
昨日Xファイル2018をやっと見終えた。 日本で放送開始したのは1995年、私が14歳の頃だった。 初回のエピソード1を観て、私は熱烈なファンとなった。このエピソード1は今までに何度観たかも覚えてないくらい繰り返し繰り返し観た。 Yesterday, finally I finished watching X-files 2018 on Hulu. The X-files started Japan in 1995, I was 14 years old. When I watched episode 1, I became big fun. I watched the episode 1 over and over. Xファイルは私の人生の教科書のようなものだった。好きなことを追求する主人公モルダーと、嘘を上手に隠蔽するスモーキングマン。綺麗事だけではこの世の中渡り歩けないということを早々に教えてもらったような気がした。 The X-files is my life textbook. Mulder pursue favorite things, the Cigarette smoking man covers up all things. I was taught about life is difficult. あれから25年、いまだにモルダーとスカリーが好きだが、スカリーがXファイル2018でおしまいということをネットニュースで見てショックを受けている。 モルダーだけでも良いから、ずーっとXファイルを続けて欲しいと日本の片隅から願っています。 25years since then, I still like Mulder and Scully. But I am so sad because Scully finished shooting in this series. I hope that X-files continues forever even if only Mulder. さて、今日は佐々木印のベストをご紹介します。 By the way, I introduce about this vest.

PATCHWORK HUNTING JACKET/パッチワークハンティングジャケット

イメージ
こんにちは。 今日はこちらのハンティングジャケットをご紹介します! Hello. Today, I introduce about this hunting jacket. このジャケットはとても小さめで、女性の方でも160センチ前後の方がピッタリで着れるサイズ感のものです。 なぜこれくらい小さいかと言うと、私の推測ですが、おそらく子供用のジャケットです。 This jacket is very small. I think around 160cm of women can wear fit. I guess this jacket was made for child in 1950’s. 子供の仕事着、もしくは一緒にハンティングに行ってたのか? そーゆーアイテムだと思います。 かなり使用感があって、生地は柔らかくなってます。コットンピケ素材なので、生地自体は厚めです。 めちゃくちゃメンズライクを通り越したジャケットです! 私の渾身の作品、是非! https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/2988 This jacket was used workwear or hunting ? I am not sure. This fabric is cotton pique, this is very thick but became softly . Patchwork is very cool. Please check out! Thank you! https://www.etsy.com/listing/541380518/sasaki-jirushifrench-vintage-patchwork?ref=hp_rv-2&frs=1