投稿

It's March.

イメージ
  Hello. How are you??? We are very busy everyday. Because my son graduated kindergarten last week,  and he will go to elementary school next month.  His new daily life will be coming soon.  My wife and I are very happy for his growth.  Anyway we are very busy preparing for going to a new school. But she still made new works and listed our web store. Please check out! We listed more items on Etsy. but some items were already sold out,  so please check out quickly!! https://www.etsy.com/shop/SASAKIYOHINTEN And about me. I made a lot of blue patchwork items. I was making many blue patchwork items because I will join this exhibition. Last year I was invited and joined this exhibition, [BLEU de travail] . I am invited to this event again,  so I send a lot of blue patchwork stuff to France.  This is the reason. [BLEU de travail] will hold in May but I can't visit to there because Covid-19. I wish that I can go to this event someday. Also I made this one while I make blue patchwork items

3月も折り返し、来月から新生活!

イメージ
  こんにちは。 毎日毎日忙しい日々を送っております。 というのも、先週息子が無事に幼稚園を卒園いたしました。 コロナ禍のなか、1年間無事に通い続けることができ、本当に感動しました。 子供の成長はとても早いです、置いてかれないように目を離さず観察したいと思います。 卒園式は両親二人までなら出席してもよく、二人で参加しましたが、 妻は開始5秒で泣いてました。笑 となりで見ながら内心「早すぎじゃないか?」と思いましたが、 それよりも私はカメラワークに気を取られ、感動してる暇もありませんでした。笑 撮影したものは動画編集して、遠くの親戚も気軽に見れるように YouTube限定公開という技を使って、家族にしか観れないようにして載せました。 本当に便利な時代。 コロナで遠出もしづらいし、祖父母も来るのをためらう時代ですので、 こういうシステムを活用できてよかったなーと思いました。 ということで、4月からは息子は小学生、娘は新しい保育園に転園ということで、 準備に妻は四苦八苦。 そんな妻は今月色々新作を作り、掲載しております。 他にもたくさん掲載しております。すでに売り切れもありますので お早めに!! https://sasakiyohinten.ocnk.net/product-group/6 そして私はいつも通りというか、こんなことをやっていました。 今月は「フレンチワーク」系のパッチワークを多めに作っていました。 「MITSUGUはなんで古布とかBOROBOROやらないんだろう。」 と思っていた方、すいません!実は理由がありました。 昨年の9月にフランスのルーベーという都市で「BLEU de travail」という展示会があり、 参加させていただきました。 これが今年の5月にもあるということで、また参加させていただくことになりました。 前回はSUPER BORO BOROシリーズを送りましたが、 今回はフレンチワークのパッチワークシリーズを送る予定です。 それが3月末に発送予定、そんな理由で今月はフレンチワーク系が多めでした。 またそれをやりながら、これも製作しました。 BORO + UKIYO-E ART作品。 今回は東洲斎写楽の「市川鰕蔵の竹村定之進」を製作しました。 今回は大きめのサイズで作ったので、12日間も費やしました。 YouTube動画で簡単に紹介してます。

PayPayで支払いが出来るようになりました。

イメージ
  こんにちは。 今日はオンラインショップからのお知らせです。 佐々木洋品店オンラインショップにて「PayPayオンライン決済」が出来るようになりました。 https://sasakiyohinten.ocnk.net/ 本日のご注文からご利用いただけます。 ちなみにやり方は、 1・カートに商品を入れます。 2・レジに進みます。 3・名前や住所を入れます。または会員様はログインしてください。 4・お支払い方法で「PayPayオンライン」を選択。 5・購入するをクリック。 6・PayPayオンライン画面に変わり、QRコードを読むか、ログインして決済 となります。 佐々木洋品店では現在 ・銀行振り込み(最近復活しました) ・代金引換 ・クレジット決済 ・後払い ・PayPal(ペイパル) ・PayPayオンライン決済 ←New!!! となります。 正直言いまして、ネットショップ系ではクレジット決済と代金引換があれば 問題ないと思うんですが、やはりお客様には色々な事情があります。 「できれば支払いを全てPayPayでやりたい」 「PayPalの残高以内でやりたい」 「手持ちの現金ないから後払いがいい」 「絶対に代引きで受け取りたい」 「銀行通帳に明細を載せたい」 などなど、私が想像するのでこれくらい。 なので、もっとあると思いますが、 私たちが今現在承れる最善の支払い方法がこれです。 Amazon Payも導入したいところですが、導入コストがかかるので これは現在保留中です。 LINE Payは多分そのうちPayPayと合体するんじゃないかと思っているので、 スルーしました。 いろんな「ペイ」がありますが、みなさま、混乱せずに自分の使いたいものを 使ってください。 では!

Ukiyo-e + Japanese antique cloth

イメージ
  Hello, how are you? How about the Covid-19? How about you and your family? I wish all the people are safely.  Anyway we are super busy this month.  My son will finish graduation from kindergarten in March, and then he will go to elementary school this spring.  And my daughter will change her preschool this spring. So we have to prepare a lot of thing. So I don't know that I can make many works and list them on Etsy this month. Anyway we will do our best. By the way, I started new challenge even this busy time. This work is that combine Ukiyo-e and Japanese antique cloth. When I saw my posts ranking of last year, I noticed about some characteristics. I noticed about that Japanese Boro style are popular on my account.  So in my works, Japanese Boro style is more popular than European vintage remake style. And another problem, I was thinking about own exhibition a long time. I want to hold my exhibition, but my works are all handwork and unique works. So if my works were sold, I am