NO MORE COVID-19



こんにちは。
とうとう日本も全国一律で非常事態宣言が出ましたね!
早速幼稚園からは休園のお知らせが来ました。
息子は昨年一年以上休んでいたので、
少しでも多く幼稚園に行って欲しいのですが、
こればっかりはしょうがないですね。
これ以上広げないためにも、「NO MORE COVID-19」で
ステイホームするしないですね!

Hello.
Finally Japanese Government declared a state of emergency for all area.
They are very slowly, but we already understood they are no good no bad.
Anyway , school is stop, store is stop, almost business is stop.
My son can't go to kindergarten. He couldn't go to kindergarten last year because he was fighting disease. So I hope that he goes to kindergarten everyday this year, but I know, this situation is hard.
I hope, I really hope, NO MORE COVID-19.
We have to stay at home, but we need to work out a little. 
Please be careful.

ちなみにこの絵なんですが。
B y the way, this drawing is ...

先日、たまたま薬局でマスクを二組買えました。
ちょうど入荷日で、店員さんが配っていました。
強制的に購入を促していたので、息子と妻はそれを手にレジへ。
とはいえ、私たちは多少のストックを持っていたので、
1組はマスク不足東京の友達のお店のVriskoさんに送ってあげようと思い、
この絵と一緒に送りました。
なので、右側が私、妻、息子、娘です。
娘はマスクを付けられない赤ちゃんなので、マスクなし。
左側がVriskoの福田夫婦。
福田奥様は髪長いんです。
ちなみにマスクは普通のマスクですが、「アベノマスク」をイメージして
少し小さめで描きました。笑
https://www.vrisko.jp/

I drew this one.
I gift mask to my friend, they live in Tokyo, and they run antique clothes store at Tokyo,  the store name is Vrisko.
I thought that they need masks, so I sent to them with this drawing.
Right is me , my wife, my son and my daughter.
left is Fukuda couple.
They are good guys.
https://www.vrisko.jp/


5月6日まで外出を控え、経済も少し止めちゃって、
さっさとコロナを封じ込めましょう!
これ以上ダラダラと引っ張るよりも、一回ガツンと感染拡大を止めた方が
最終的にはプラスになると思います!
目先の利益をとると損する時期ですね!目先の損を取って、あとで回収した方が
今回は良さそうですね!

We have to stay at home till May 6th.(Japanese Government said)
We need to stop now.
And we can victory COVID-19.
Keep safe!
Thank you!



コメント

このブログの人気の投稿

Power of sentence/文章の力

海外の雑誌に載りました。今週は秋まつりです。

古布衣と古道具