パッチワークダスターコート




(Hello.
I will write this article of English ver tomorrow.
Please wait a little.)


こんにちは。
宮城県の感染者1人が無事に退院したみたいです、
これで宮城県の感染者は今のところ0人。
でも最新情報では宮城県のところが1人のままなので、
回復したところで数は減らさないんですね。
感染者って実際はきっともっと少ないんでしょうね!

さて昨日はとても天気が良く、暖かったので急遽休みにして
みんなで出かけてきました。



誰もいなそうな公園を見つけました。笑
息子もだいぶ遊びたい願望が強すぎて、3時間休む事なく全力で遊んでいました。
最終的には力尽きていました。
新型コロナもインフルエンザも風邪菌も今はもらいたくないので、
こういう時は人混みを避け、自然に頼ることが良いっすね!
だいぶストレス発散、運動不足解消になりました。


さて、今日はこちらを掲載。


https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/3047

こちらのコートはフランスの1970年に作られたものです。
元の画像も撮っておけば分かりやすかったんですが、
このコートは日焼けによる色あせがありました。




こんな感じでグラデーションのように。
めちゃくちゃ色あせしてるわけでもなく、
でも状態が綺麗な私からするととても難しい状態。
そこで良い考えが思いつくまで放置。
放置してから4ヶ月経ちました。笑
ただの色あせしたダスターコートでは、
このコートの良さが半減してしまうので、
私は同じフレンチインクブルーに近い色を当て布パッチワークに使い、
色あせしている部分の色とのコントラストを出せば、
パッチワークの良さと、色あせのマイナスをプラスに変えられると
考えました。




このコントラストはこの色あせがなければ出来ない表現でした。
「マイナスをプラスに!」
ちょうど今のコロナショックにも何か応用できそうですね!
外出は出来る限り控えないといけない状況で
このマイナスをプラスに変えられたら。
ちなみにこのコートは男性サイズのLくらいです。
画像よりも実際に着た方がかっこいいシルエットでした。
よろしくお願いします!

https://sasakiyohinten.ocnk.net/product/3047

明日はこのブログを英語に変えて投稿します。
この感じでブログを書き続けたら良いかもって思いました。

コメント

このブログの人気の投稿

Power of sentence/文章の力

海外の雑誌に載りました。今週は秋まつりです。

古布衣と古道具