Came back / 戻ってきました。





佐々木洋品店にフランスから作品たちが帰ってきました。
『お疲れ様』

Hello.
Before a few days, I received my works from France.
“Thank you for exhibition” 



さて、私たちが休業中に作った作品はスーパーボロボロジャケットが3点、スーパーボロボロベストが1点、肉屋のパッチワークシャツ、パッチワークジャケット、野良着コート、ぼろバッグが2点、と言った感じでしょうか。

By the way, I made these item during stop our store.
3 SUPER BORO BORO jackets,
SUPER BORO BORO vest,
Patchwork Butcher’s smock shirt,
French vintage patchwork jacket,
Japanese Noragi coat
2 BORO BORO bags.




あまり数は作れていませんが
ここです集まるとなかなかの見応えと自画自賛してしまいました笑

I couldn’t make a lot of works.
But these works are amazing! 
I think :)



これらは来年1月1日に発売開始します。
どうぞ宜しくお願いします!

I will sell these works on my Etsy store at 1st January 2020.
Please check out! 
Thank you.

コメント

このブログの人気の投稿

【閲覧注意】カブトムシのカゴに!

About Sasaki / 佐々木について

Power of sentence/文章の力