01/01/2020 / Reopen / 元旦再開!





こんにちは。
昨日は休みをいただき、子供たちと家でのんびり過ごしました。丸一日、家で過ごしたのは久しぶり、出かけるとあっという間に1日が終わってしまいますが、朝から勉強の手伝いをしたり、家事の手伝いをしたり、娘を抱っこして寝かせたり、おもちゃで遊んだり、一緒にドラえもんを観たり…

Hello.
I rested yesterday, I spent slowly time with my family. 
We didn’t go out, we stayed at home all day.
We were playing with toys,  watching movie “Doraemon”, I helped to my son’s homework, I helped to housework, anyway it was very nice holiday.



怪獣、恐竜、マインクラフト にしか興味を持たなかった息子が、ドラえもんを好きになるのは意外でした。
ドラえもんを久しぶりに観て思う事は、『この道具って今使われてるなー』と思う事。
こちらの方(安宅先生)がTEDでスピーチをしてる際、日本のアニメは素晴らしいとおっしゃっているので、どんどん観せたいと思います。

I thought that my son likes only Kaiju, dinosaur and Minecraft. So I was surprised that he got to like Doraemon.
I watched Doraemon’s movies after a long time, I thought about “ We often use his future tools now.”
This Youtube video is TED.
He said” Japanese anime is very nice, Japanese people already learned about future by anime.”
So I want my kids to watch anime more and more.









さて、来年のオンラインショップの再開が決まりました。それは。。。。

『2020年1月1日』

です。
新年早々、再開します!

By the way,  I scheduled that date of our web store reopen.
The date is....

“ 01/ 01/ 2020”

We will back on New year’s day!



昨日妻に言いました。すると、
『お正月はみんな休んでるから誰も見ないんじゃない?』
と言われましたが、
『年賀状を500枚配るんだけど、元旦に届くでしょ?で、思い出してくれたお客さんがスマホでちょっと見てみようってなってるのに、休業してたらもったいないでしょ?』
と言うことで納得。

I told it to my wife.
And she said,
“Everyone will rest this date because new year’s holiday, so I guess everyone don’t check our web store. “
And I said,
“I gonna to send 500 Nengajo to customer, then Nengajo arrive 1st January.
I guess that they will research our web store if they saw our postcard.
So we have to reopen this day.”
She understood.





そして、さらに私が決めた事は

『送料無料』

です。

And I decide about shipping cost.

Shipping cost is uniformly 1000 JPY ,

to China, to USA, to Europe, to Africa.”
(1000 JPY = $9 = €8 = £6.8 = 13.2 AUD, today’s exchange rate)






その事を妻に言うと、
『えっ、なんで?送料高くなってるのになんで?』
と言われたので
『商品代金に、製作費や利益のほかに送料代も一緒に計算して正しい値段をつけたほうが良くない?それにAmazonも大体無料だし。』
と答えました。

I said it wife.
And she said, 
“Why? Shipping cost is very expensive. Why do you set cheaper than real shipping cost? “
I said,
“I want to set free shipping cost, but this is difficult, I can' it.
Because shipping cost will be expensive, and Etsy takes a high fee, PayPal takes a high fee too.
But I want to write the shipping cost more simply. So I set just 1000JPY .”




今までずーっと思っていましたが、『送料』ってなんか不公平だなーと感じていました。
私達はネットショップで世界と一瞬で繋がり、世界のどこでも佐々木洋品店と繋がれるインターネットの世界なのに、結局距離が関係してしまう事に不満を感じていました。

The shipping cost is not fair. Our store in only web, our store can connect to world. The internet connect fairly. 
So I want to be fair to wherever I send.



と言う事で、その『んー?どーだろうなー?』って言う悩みをこれを機になくしちゃうという事で、厳密に言えば『送料込み』の値段に設定します。(消費税も込み)
これで完全に『作品』『商品』の勝負になりました。あとから加算される『消費税』や『送料』によってお客さんたちは悩むことがなくなりました。

So I set shipping cost only 1000 JPY.
The price includes consumption tax and Etsy & PayPal fees.
I think this is simple that price add shipping cost 1000JPY .
Anyway, finally we will be back.

コメント

このブログの人気の投稿

Power of sentence/文章の力

海外の雑誌に載りました。今週は秋まつりです。

古布衣と古道具