Black Moleskin/ブラックモールスキン



こんにちは。
本日は一点掲載しました。
Hello.
I listed 1 item on Etsy store.

今日掲載した商品はこちらです。
I introduce this jacket.

ササキジルシのパッチワークしたワークジャケットです。
もともとパッチワークされていたんですが、
さらに私がほつれの激しい部分の補強などを
アンティークリネンやネル素材で行いました。

I patched work jacket.
I repaired it add more patchwork by old linens and flannel cotton,
because this jacket was torn and damaged in some places.





ところどころパッチワーク 修理されてた場所もほころび始めていたので、
当て布しましたが、
今回は珍しくチェック柄のフランネル素材を採用してみました。
このネル素材は古いファーマーズジャケットの裏地に使われていたものを
使用しておりますので、良い感じの色褪せとなっています。ブラックモールスキンととてもマッチしています。
ちなみに、ブルーモールスキンと比べ、ブラックモールスキンという素材は
珍しく、そしてブラックモールスキンの色落ちがとてもかっこいいと評判もあり
値段はブルーと比べると高いです。

I repaired it because the places where repaired spots were starting to fray.
This time, I used flannel cotton of plaid, this is very rare case.
This fabric was used for the lining of the old farmer's jacket.
So faded color is very cool and texture is good, it looks like rusticly.
I think that this fabric is much for Black molesken fabric.
By the way, black moleskin cotton is more rare than blue moleskin cotton.
And faded color is very cool, this reputation is good for french vintage collector.
So, black moleskin stuff is more expensive than blue moleskin stuff.

このジャケットの色は今後も色褪せは進むと思います。
着れば着るほど、色落ちが進み、グレーっぽいところは白っぽくなっていくと思います。
濃い黒の部分と色褪せした部分のコントラストはとても印象的になると思います。

This jacket is progressing to fade color, I think.
If you wear it many time, color is more fade, then grayish places will become whitish.
I think the contrast between the black part and the faded part will be very impressive.

ぜひチェックしてください!
【佐々木印】ビンテージリメイク パッチワーク 黒モールスキンワークジャケット(SUPER DOLMEN) [JACKET-513]

Please check it on Etsy store.
French vintage patchwork black moleskin work jacket/moleskin cotton/France 1940's super dolmen/faded black/needlework/sashiko/patched/513

ちなみに、明日はブログならびにネットショップの更新はお休みします。
Tomorrow, I can't write blog and I can't list item on Etsy store.

息子が明日から木曜日までまた入院生活に入ります。
彼は朝、そのことを聞いてショックを受けていました。
4歳になったばかりの子供です、病院に戻るのはやはり辛いのでしょう。
今回も4日間だけなので、一時退院後にたくさん遊べるように
私は月曜日からの三日間、体を壊すギリギリまでめちゃくちゃ頑張ります!
三日間で出来るだけ、スーパーボロボロジャケットの製作を進ませて、
今月中に皆様に発表できるように頑張りたいと思います!!!

My son is going to back to hospital from Sunday to Thursday.
This morning, he was shocked because he heard about it.
He is 4 years old. It is so hard to he backs to the hospital, I think.
This time, he stays in hospital only 4 days.
And he will back to home Thursday.
So I have to work very hard 3 days, Monday-Wednesday.
I will start to making "SUPER BORO BORO Jacket" from Monday.
I want to do my best to announce of finished to making jacket to everyone this month! ! !

皆さんも「頑張る!」事をやっていますか???
Are you doing "effort" thing?

私は今年の5月で、独立して10年になります。
最初の5年で東京の下北沢で古着屋をやり、
後半の5年で「佐々木洋品店」をやっています。
私はこの10年間で、今一番懸命に色々やってる気がします。
子供、家族のために未来を考え、スキルアップに取り組んでいます。
きっと来年以降の佐々木洋品店はやばい事になると、ここで宣言しておきます!
では月曜日、またブログを読みに来てください。

My business is 10 years this May.
First 5 years, I was running vintage clothes store in Tokyo.
Latter 5 years, I am running "SASAKI-YOHINTEN" .
I feel that now I'm doing the hardest thing in the past ten years.
I am thinking about family's future and business's future,
then I am doing skill up for future.
SASAKI-YOHINTEN will definitely be good after next year.
 Today I declare it.

Thank you!

コメント

このブログの人気の投稿

Power of sentence/文章の力

海外の雑誌に載りました。今週は秋まつりです。

古布衣と古道具