英語/English





こんにちは。
最近、ブログの内容が浮かんできません!!!
やばいです、年始早々・・・。
そして、せっかく新しいブログに引っ越してきたのに・・・。

Hello.
Recently, I can't write blog, I can't think about it.
I just started a new blog! But I can't think of anything.

なぜなのか・・・。
それは私自身気づいています。
それは「日本語と英語のブログ」だからです!

Why???
Actually I noticed that.
Because this blog is Japanese & English.





私の英語力は中学校まで習ったことを思い出して
Google翻訳を使いながら書いています。

My English is very poor.
I write while using Google translation.

Google翻訳をそのまま使うと私の書きたい文章とは違う英文で
出来上がってきてしまいます。
なので、Google翻訳を一応やってみますが、
参考にする程度で基本的には文法チェックと
自分の書いた英語があってるかどうかのダブルチェックに使うようなもんです。

Google Translate often converts to mistake sentences.
So I use it for the double check.

と、ここまで書いてみたブログ。
これは去年までのノリで書いています。
ただ今年になってからは
「一体どうやって英語に翻訳しようかなー」
と思いながら書いているので、
すごく面白くない文章が出来上がっておりました・・・。

I was writing blog only Japanese last year,
then I changed blog, I moved on here, blog of Japanese & English.
I am a beginner in English.
I am thinking every time that "How do I translate it to English?".

自分自身で脳内でブレーキを踏み、
そしてどんどんつまらないブログを生み出していました・・・。

I had stopped thinking.
I wrote to avoid using difficult expressions and difficult word.
Then my blog has become a boring blog.

もうヤメタ!
考えることはもうやめたぜ!
適当に好きなことを書いて、
適当に翻訳してやるぜ!!!
そして英語出来る人から連絡もらって、直してもらえばいいや!

I quit!
I quit the thinking!
I just write,
I will just translate to English it may be mistake.
And if my English was mistook, let me know please!


私は一応この日本語と英語のブログを始めるの当たって
考えがありました。

I had an idea when start this blog.





1年間の売り上げの半分近くが海外からのお客様です。
なのに英語のインスタグラムのみの発信。
商品紹介に至っては年代と素材とサイズだけ。
スマホに時間を使っている中で、少しでも佐々木洋品店という
コンテンツに時間を使ってもらうためには、
最終的に私が出来ることは文章かなと思いました。

Half of my one-year sales are customers from overseas.
But I spread just Instagram.
Description of stuff is just fabric, color, age, and size.
I thought I will change it.
I was thinking about it .
Finally I got an idea, it is "sentence" .
I want to spread Sasaki-Yohinten's passion in the sentences.




おそらく「動画」を使うとまた新しい世界が
見えると思いますが、それに挑戦するには
ちょっと時間が足りません。

Perhaps if I use "video on web", I can see new world.
But I don't have enough time for challenge it.

なので、今のところは英語での文章を増やし、少しでも「佐々木」を
世界の人に知ってもらえればと考えています。

So I think that "Sasaki's passion" will spread to oversea if I write blog by English even a little.


上記にも記している通り、私の英文力は中学生レベルです。
それを少しでもレベル上げするには、必然的に日々英文に触れる必要が
あるなと思い、今回の「日本語英語ブログ」をはじめました。

As also noted above, my English is poor.
So I started "Japanese/English" blog.
I think how to raise my English level that inevitably I need to touch English sentence everyday.

私は古いものに対して「熱」を持っています。
この「熱」をネット上でみんなに知ってもらいたいです。
そしてあわよくば、展示会の要請が来たり、雑誌の取材のオファーが
来たりすれば良いなーなんて考えています。笑

I hope that someday my affection for old clothes will tell to the people of the world.





私、実は英語を小学生の頃から習っていました。
で、小・中・高と英語を習ってきましたが
まー喋れないし、使えない。
はっきり言って、これは「詐欺」みたいなもんです笑

Actually I was learning English from elementary school.
So I learned English from 6 years old to 20 years old.
But I can't talk, I can't use it.
Clearly, it was an incorrect how to learn in school.

普通、こんなに時間を費やしても使えないレベルって
聞いたことありますか?笑
私はありません。

Have you heard of this useless time usage?
This is Japan...(So almost Japanese are not able to speak English.)


これには理由があって、それは一日どれだけそれに触れるかどうかだと
思いました。
なので私は毎日英語に触れることを決め、
頑張って、英語力を上げ、どんどん時短し、
最終的には海外に行っても使える程度の英語力を
持ちたいです。

So I decided to write blog by English
and raise to my English,
I want to have a level of English ability to use when I go abroad.


と、ここまでブログを書いて、これから英語で書き直します。。。。
果たしてどれくらい時間かかるか・・・。
はあああ・・。

Finally I finished writing.
I was very tired.
English is very difficult. I keep to learn.

本日は2点掲載しましたが、早速1点売れました!
ありがとうございます!

Today, I listed 2 stuff on Etsy store, but blouse was sold out.(Thank you!)




ブラウスの方は売れましたので、
白のワークジャケットをどうぞよろしくお願いします!

【フランス】1950年代 ホワイトWブレスト ワークジャケット(コックジャケット) [JACKET-504]

Please check white jacket on Etsy.

French vintage white work jacket

Thank you!








コメント

このブログの人気の投稿

Power of sentence/文章の力

海外の雑誌に載りました。今週は秋まつりです。

古布衣と古道具