投稿

Next challenge, Pop-up shop in Hong Kong

イメージ
  Hello. How are you?? The winter is coming to my town, it's getting cold these days, so I can't jog.  I will be chubby during winter season, I have to do something. My son is practicing skipping rope in kindergaten. I thought when I saw it "I will try this”. Yesterday I tried skipping rope only 10 min, it was very hard work. I will report about that, I hope I will not be chubby. By the way, my next challenge!!! I will hold pop-up shop at STOREROOMS in Hong Kong, this period is 18-31st Dec 2020.  http://www.storerooms.hk/  Actually I got offer from them when it was last December during my store temporarily closed. But COVID 19 spreaded in the world this year. So we didn't keep in touch. I thought that pop-up store is gone in Hong Kong. But they sent me DM this summer, they said that we want to hold your pop-up shop. My answer was of course OK!!  By the way, I researched about them by online.  Their style is different to my style, so if my pop-up shop hold, we can't

香港のポップアップに挑戦!

イメージ
  こんにちは。 宮城県大崎市岩出山でだいぶ寒くなり、朝も0度とか多くなってきました。 早朝ジョギングはこの時期は出来ず、このままでは せっかく夏のうちにビールっ腹を維持してきたのに、(痩せてはいない。。。) 冬のうちにさらに膨れ上がってしまうと思い、どうしたものか考えていました。 そんな中、息子が幼稚園で縄跳びを練習しているので 「縄跳びダイエットをしよう!」と考えました。 とりあえず10分くらい飛んでみようと思います! このダイエット、私のビールっ腹にどう効果が出るか おってご報告します! さて、そんなダイエット情報はどうでもよくて、今日のブログは 私の次の挑戦です! 香港にあるこちらのお店、STOREROOMSさんにて12月18日から12月31日の期間に ポップアップを開催することになりました。 http://www.storerooms.hk/ 実はこちらのお店からオファーをいただいたのはだいぶ前です。 まだ佐々木洋品店が休業中の去年の12月頃。 以前から私たちを知っていたらしく、オファーしてくれました。 しかしコロナウィルスの蔓延で1月から連絡が途絶えました。 「きっとこの話は流れたかなー」 と思っていましたが、夏頃にまた連絡が来て、 「やはり忘れられないので、ポップアップして欲しい」 と言われ、そこまで言ってくれるならOKと思い、承諾しました。 最初は10月の予定でしたが、誤解を生んでしまって、 さらにマカオのポップアップと被ってしまいそうだったので 12月18日から12月31日となりました。 ちなみに、お店の雰囲気と私の作品、 めちゃくちゃ離れているけど、大丈夫かなーと思いましたが、 こちらを見てください。 めちゃくちゃ良い感じです! これらは今回のポップアップ企画よりも先に欲しい!と言われ 10月中に送ってすでに売っています。 私の作品って海外、特に欧米に受け入れられていたんですが、 これはアジアの可能性がさらに広がりました! 前回のマカオのスタッフの方もとてもかっこよく着こなしてくれていたし。 今年最後のチャレンジ! 2020年は本当にさんざんな年でしたね。。。 いつかこれが笑い話のネタ、そしてどうやって乗り越えたか、 チャレンジしてきた経緯を子供たちに伝えられたら良いなと思いました。 ちょんまげひげ親父、がんばります!
イメージ
Hello, how are you??? It's middle of November. My pop up in Macau is till 15th November. If you live in Macau and you didn't go to COL BLEU yet, let's go this weekend!  And last weekend, my wife's exhibition was finished. She looks like happy because she could back to market.  She said "I want to go to market and want to sell more." But our kids are small, we can't go to market of far place yet. Anyway she got big succeeded! And about my works, they will go to Hong Kong in December when Macau pop up finished. Hong Kong pop up is around 2 weeks. I will report about that next week, now my most important thing is Macau pop up. Please go to COL BLEU this weekend. Anyway I am so busy, I am making my works everyday for selling on web store and for pop up. Just 1 years before, I went to France for buying antique fabric and for exhibition. https://sasakiyohinten.blogspot.com/2019/11/miracle.html This exhibition was held last year in Marseille. I got email from Mar

日々の出来事、最近の佐々木

イメージ
  こんにちは。 11月も中旬になり、マカオのポップアップもあとわずか。 マカオのお店でのポップアップは15日までとなっています。 そして先日の風のアトリエ/母屋での展示販売会。 妻は数年ぶりの出店でしたが、知り合いの多いイベントだったこともあり、 とても楽しく出来たみたいです! 今後も出店して、ダイレクトでの販売に力を注ぎたいと言ってました。 ただ、子供がまだ小さいので、遠出はできません。 少しずつ少しずつですね。 そして私の作品、マカオのポップアップの次は香港でポップアップが決まっております! 香港では来月の12月、2週間くらいです。 来週くらいには正式な告知ができると思いますので、 今しばらくお待ちくださいませ。 そんな感じでせっせと自分の作品を作り続けております! ちょうど去年の今日、私はクラウドファンディング の資金を元手に 二日酔いの状態でフランス買い付けに行きました。 https://sasakiyohinten.blogspot.com/2019/11/miracle.html 昨年の買い付けの旅、仕入れのみではなく実はもう一つ理由がありました。 それは「自分が出店しているマルセイユのお店の企画展を見に行く」です。 マルセイユのお店の方から休業中に「参加してくれないか?」と連絡が来て、 「良いよ!」と即答! 息子が闘病中で二人で入院中だったので、嬉しい知らせでした。 そしてここで参加していた作家さんの繋がりで今年の秋にフランスのルーベーで開催された 展示会にも呼んでもらえることが出来ました。 いろいろな繋がりをくれたマリアンヌさんには本当に感謝しかありません。 その後、パリをスーパーボロボロジャケットを着て徘徊してました。笑 私の思惑としては、このスーパーボロボロジャケットをパリのギャラリーの人とかが見て 「おっ、良いねー。うちで個展してみないか?」 とか言ってもらえたら良いなーなんて思ってました。 で、実際に声をかけてくれた方もいました。 またマルセイユのお店で半日在廊した時、 お客さんからいろいろ英語で質問を受けました。 そこでいろいろ思ったのは「言葉が出ない」でした。 簡単な英語の文章の半分くらいは聞き取れるのですが、喋れません。 「あれを言いたい!」と思っても、単語が出てきません。。。 知ってる単語だったとしても、頭の中で英語の単語と日本語の

Small market at Iwadeyama Miyagi Japan

イメージ
  Hello, how are you??? It's November. Time is so quickly.  there is only two months left this year. last year, my son and I left his hospital in October, and I launched Crowdfunding for going to buying our material. And then, I went to France for buying antique fabric last November. And I prepared for reopening our web store December. This year, 1st January, we could reopen web store!!! We are doing very well about our web store. but you know Covid 19 was coming... All countries were stopped by virus. I was very sad because I had to stop again even though I was able to return work. Anyway I could make my works, so I was making a lot of m works everyday even can't sell, can't ship to overseas. Everyday I was making that. Thanks to my actions, I was able to join in the exhibition in France, I got it published in a Brazilian magazine and I can hold our pop-up in Macau now. Anyway I am doing my best everyday! By the way, my family moved house to "Iwadeyama" . this is

11月のイベント情報!!

イメージ
  こんにちは。 とうとう11月になりましたね! 今年も残り2ヶ月。 2020年もあっという間でしたね! 昨年の10月に息子が退院してからすぐにクラウドファンディング を立ち上げ、 11月にフランスに買い付けに行き、たくさん面白い情報とコネクションをゲットして帰国。 いろいろな未来を考えながら12月はクラウドファンディングのリターンをせっせと製作していました。 そして仕入れてきたものをメンテナンスして、2020年1月1日のネットショップ再開にむけて着々と準備していました。 新年早々、無事にネットショップをオープンして、日々製作、お客様への発送業務を行っていました。とても順調に進んでいくと思いきや、新型コロナウィルスが襲来。 3月から全てが止まり始めていました。 国際便も止まり、発送ができない状況下。 流石に世界規模のパンデミックは予想できませんでしたが、私ができることは一つ。 とにかく作品を作り続ける事。 それもあってか、フランスの展示会に誘われたり、ブラジルの雑誌に掲載してもらったり、 今現在マカオでポップアップしております。 https://sasakiyohinten.blogspot.com/2020/10/blog-post.html https://sasakiyohinten.blogspot.com/2020/10/blog-post_29.html コロナに負けじと頑張っております! ところで、8月に縁あって「岩出山」というところに引っ越してきました。 「岩出山」には小さな街なんですが、いろんな才能の持ち主が集まっていて、 とても面白い街です。 そんな岩出山で今週末イベントがあります。 古民家のギャラリー「風のアトリエ/母屋」さんにて「うさとと小さな秋まつり」が開催され、 そこに佐々木洋品店も参加させていただきます! 今回は妻がメインで動いておりまして、私の作品も少し並びますが、 妻の作品がメインです。世界の古着も少し並びます。 11月7日と8日は妻が店番するんですが、彼女が最後に出店したのは 今から5年も前のこと。 とても緊張していると思いますし、接客もワタワタすると思いますが、どうぞ温かい目で見守ってあげてください。 ちなみに8日の日はこの地域の神楽の舞を見ることができるみたいなので、 8日は子供たちを連れて遊びに行く予定です! 是非今週末遊び